City of Fiction (文城) — впечатления от Юй Хуа
Краткий отзыв на роман Юй Хуа «City of Fiction» (文城): подробные описания быта, спорный подход переводчика Todd Foley и ощущение многословности.
Краткий отзыв на роман Юй Хуа «City of Fiction» (文城): подробные описания быта, спорный подход переводчика Todd Foley и ощущение многословности.
Разбор нобелевской лекции Хан Ган и подборка ссылок на её тексты: «Человеческие поступки», «Вегетарианка», «Я не прощаюсь» и др.
Размышление о 韩少功 "马桥词典": включённое наблюдение, диалекты, региональная лексика и длинный список забайкальских слов.
Размышления о японской и китайской прозе: естественность повествования, Мурасаки, Сэй-Сёнагон и рекомендации чтения «Повести о Гэндзи».
Короткая рецензия на роман Юй Хуа «Жить»: компактный эпос о потере имущества, исторических катаклизмах и возвращении к реальности.
Впечатления от трёхтомного издания «Повести о Гэндзи»: приложение, запутанные родословные и придворные интриги Мурасаки Сикибу.
Размышления о повторяющихся сюжетах в современной китайской и корейской прозе: травма, вторжения, гражданские конфликты и усталость читателя.
Короткое наблюдение о переходе от живых мероприятий к трансляциям, подкастам, расшифровкам и запросам в ChatGPT.
Короткие заметки о долгом чтении книги Юй Хуа; отсылки к «Братья», «Как Сюй Саньгуань кровь продавал» и к новой книге 文城.
Разбор романа Кобо Абэ «Человек‑ящик» (1973): о контроле взгляда, авторской травме и том, почему книга до сих пор задевает читателя.
Аналитический разбор романа Мо Яня «Страна вина»: коррупция, слухи о каннибализме, стиль автора и гипотеза о демонстрации писательского диапазона.
Разбор романа Кикути Кана: образ мадам Рурико, ключевые персонажи XX века и связи с корейскими сюжетами и Проспером Мериме.
Короткий дайджест длинного списка премии «Ясная Поляна»: впечатления от японских, корейских и китайских книг и личные симпатии автора.
Заметки к подборке China Books Review: о подкасте, 600+ книг 2024 года и краткие мнения об отдельных англоязычных книгах о Китае.
Короткая рецензия на «Уроки греческого» Хан Ган: о языке, депрессии и том, почему книгу стоит читать вдумчиво, а не в отпуске.
Южнокорейская писательница Хан Ган — лауреат Нобелевской премии по литературе 2024 за «интенсивную поэтическую прозу». Рекомендация: начать с «Человеческих поступков».
Книга Чжан Сяомань «Моя мама — уборщица» в переводе Кирилла Батыгина: рассказ о «маленьком человеке» простым языком и личные заметки автора блёрба.
Почему у Мо Яня это считают магическим реализмом, а в провинции — просто жизнью: истории про шаманов, жертвоприношения и народные обычаи.
Личная рецензия на роман Мо яня «сорок одна хлопушка / 四十一炮»: как книга вписывается в творческую линию автора и чем отличается от «жестяного барабана».
Книга Андрея Шаповалова «Говорящие с духами» — лёгкий нон-фикшн о сибирском шаманизме; хорошая вводная и вдохновение для рассказов.