сюжет там как тумбочка. я лучше расскажу, что мне нравится в японской и китайской литературе тех временем. она естественная, как продолжение природы - создается ощущение, что повесть написал ветерок или тучка) попытаюсь объяснить - автор полностью живет в том мире, который он/она описывает. не придумывает новый, не врет, не недоговаривает, не фантазирует, не придумывает новых словоформ и необыкновенных сюжетов - он плоть от плоти этого мира, как кошечка, дерево сливы, камень, речка. за книгой ты видишь человека, в книге ты видишь фотоснимок реальности.
да, конечно, потом в живописи, к примеру, понабежали все эти импрессионисты, которые вот так чувствуют, абстракционисты, которые вот так видят, и прочие бесноватые. но я вижу только умение в технике, а не в правде. при этом, смотрю на эгона шиле и думаю «блин, ну тут все понятно, мужик не врет».
если коротко - обязательно прочтите пару глав, хотя бы в самом начале. это интересно с точки зрения эстетического вкуса японцев (я не японист, но мне так кажется). эпизоды из гэндзи, переходы и смысловые конструкции я теперь вижу во всех японских книгах, которые прочел. с этой точки зрения, это реально японский пушкин, которым промыли голову всем японцам. не с точки зрения языка, а с точки зрения самой повествовательной канвы.
у нас был отдельный предмет по лингвокультурологии - так вот японистам его может в полной мере заменить книга. скучающая госпожа мурасаки в мельчайших деталях описала все - от похорон до коронации. хоть сейчас бери книгу и иди пиши доклад.
P.S.: я не знал, что госпожа мурасаки современница сэй-сёнагон (которая не менее велика в японском литературном пантеоне) с ее «записками у изголовья». говорят, что сёнагон прислуживала одной из прошлых императриц, и для новой императрицы тоже решили подобрать нормальный тик-ток хаус. туда и взяли мурасаки - возможно, поэтому ее и раскрутили в оппозицию сёнагон (это уже мои галлюцинации). но давайте скажем честно, «повесть о гэндзи» просто на три головы выше «записок у изголовья». это как в противовес дане милохину нанять дудя, ну камон, ребятки. но опять же - вот если прямо сейчас у вас хандра, то открывайте «записки у изголовья» - это очень приятно пролистывать, читать кусками и улыбаться.
P.P.S.: в моем сердечке все-таки на первом месте (из японского) так и остается «столица в огне» / 永遠の都. начните с нее - и если зайдет, то можно и гэндзи почитать (ссылка на пост про книгу - в комментах)

