О подборке China Books Review и книги о Китае 2024

Пишу о Китае без мифов: политика и институты простыми словами, история и женские сюжеты, языковые разборы и живые чит-листы. Сравниваю Китай с Японией и Кореей там, где это действительно помогает понять настоящее. Люблю примеры, источники и иероглифы — чтобы вы не просто читали, а понимали, как это устроено на самом деле.

книги о китаеChina Books Reviewрецензии

год назад хорошие люди запустили China Books Review, и это очень приятный проект. недавно спрашивали, что можно послушать о китайских книгах — вот их можно послушать (хотя подкаст пока молодой, а формат душный).

за 2024 год на английском о китае вышло более 600 книг, и ни один нормальный человек это прочесть не может / не должен. редакция провела опрос среди чайна-вотчеров (люблю это слово, сидят они и смотрят на китай, такая работа, идеально) и соединила это все со списками самых популярных и продаваемых книг.

уважаемые издатели, если вы читаете меня — вот, все, никуда ходить не надо, я вам все нашел. можно брать и переводить.

настроение сегодня — написать немного гадостей, поэтому я сначала списку обрадовался, а потом только вчитался, и решил еще добавить от себя пару мыслей, чтобы сэкономить ваш бюджет.

  • 🟥 At the Edge of Empire by Edward Wong. ну, не знаю. очень похоже на книгу чжан юн «дикие лебеди: три дочери китая».
  • 🟥 Zhou Enlai by Chen Jian. нууууу, тоже не знаю. автор пишет "о документах" о чжоу эньлае. такое мы и сами можем написать через чат гпт, хотелось бы какие-то архивы, ну. будем надеяться, что александр панцов напишет еще что-нибудь про китайских лидеров, но для начала можно и это почитать, почему нет.
  • 🟥 Private Revolutions by Yuan Yang — листал в магазине, купить не захотелось. выглядит как набор несвязных эссе. пишущие прозу журналисты — это чаще нет, чем да.
  • 🟩 The Great Transformation by Odd Arne Westad and Chen Jian — стотысячная книга о том, какой в китае замечательный капитализм, а вы просто ничего не понимаете.
  • 🟩 Her Lotus Year China by Paul French — мне нравится сериал “корона”, и я люблю именно этот кусок истории китая. это мое успокаивающее чтение, где я через каждые две страницы вздыхаю тревожно и бубню “какую страну проебали”.
  • 🟩 Other Rivers by Peter Hessler — уверен, что полная чушь, и это очередные ценные мысли мужика 40+, который не успел записать подкаст. но все равно бы прочел по диагонали, потому что ну а вдруг.
  • 🟩 The Conscience of the Party Hu Yaobang by Robert L. Suettinger — судя по обзорам дэн сяопин был великим злом, а бояре были очень хорошие, желали лучшего, и все были нежные пирожочки. ну такое. опять же вопрос, а на основе каких источников ты писал книгу? но я бы в любом случае прочел, потому что о ху яобане мы знаем только то, что он был.
  • 🟩 The Chinese Computer by Thomas S. Mullane — это определенно, да.
  • 🟩 The Southern Tour by Jonathan Chatwin — скорее, да.
  • 🟩 Chop Fry Watch Learn — скорее, да.
Страница подборки China Books Review: мини-обложка книги «At the Edge of Empire», заголовок и первая часть аннотации на английском языке, макет сайта.
Скриншот подборки China Books Review: обложки и краткие аннотации.
Фрагмент страницы с обложкой книги «Zhou Enlai» от Chen Jian, крупный заголовок и выдержка аннотации на английском языке, дизайн листинга.
Фрагмент подборки: обложка и выдержка рецензии для книги «Private Revolutions» Юан Янга, текст аннотации виден на английском.
Графический блок с обложкой «The Great Transformation» и краткой аннотацией; виден номер позиции в подборке и кнопка "Buy the book".
Раздел подборки с обложкой «Her Lotus Year» и текстом аннотации на английском; оформление в колонках, призыв к покупке книги.
Фрагмент списка с обложкой «Other Rivers» Питера Хесслера, видна выдержка рецензии и короткая информация о книге на английском.
Страница подборки с обложкой «The Conscience of the Party» и аннотацией; видно номер позиции и короткий обзор книги на английском.
Обложка и выдержка текста для «The Chinese Computer» на странице China Books Review: заголовок, аннотация и кнопка покупки.
Блок подборки с обложкой «The Southern Tour» и краткой аннотацией; видна привязка к теме Дэн Сяопина и историческому контексту.
Фрагмент страницы с обложкой «Chop Fry Watch Learn» и выдержкой аннотации; оформление списка и кнопка «Buy the book» видны на изображении.

Дискуссия

Музыка перевода
Обратил внимание и перешлю тем, кому может быть интересно. "Компьютер" выглядит наиболее перспективным =). Спасибо за твои подборки!
Музыка перевода
А русская Джулия Чайлд, получается, = Юлия Высоцкая =В.
Конфуций не говорил такого
Музыка перевода
А русская Джулия Чайлд, получается, = Юлия Высоцкая =В.
обоже, не надо!
Музыка перевода
Конфуций не говорил такого
вот еще есть) мед, медятина https://mitpress.mit.edu/9780262536103/the-chinese-typewriter/
Переслал коллегам из дружественного издательства, которым это может быть интересно =). Тьфу-тьфу-тьфу, чтобы сложилось.
Присоединиться к обсуждению →

Читайте так же