Научный детектив длиной в десятилетие (начало)
История открытия гена FOXP2 через случай CS и анализ семьи KE: картирование 7q31, транслокация t(5;7) и миссенс-мутация в экзоне 14.
Я — фармацевтический переводчик, который разбирается в терминах, стандартах и тонкостях регуляторной документации ЕАЭС/ICH/ISO и объясняет их человеческим языком. Здесь — разборы терминов, примеры правильных формулировок для ЛВ/ОХЛП/SOP, кейсы из практики и «параллельные тексты». Без воды, с источниками и нюансами перевода — чтобы ваши документы проходили экспертизу с первого раза.
История открытия гена FOXP2 через случай CS и анализ семьи KE: картирование 7q31, транслокация t(5;7) и миссенс-мутация в экзоне 14.
Короткий разбор лекции Е. Ю. Пермяковой о открытии гена речи: исследование Джейн Херст (1990) и семья KE с нарушением речи.

Выводы вебинара Questel о роли ИИ в переводе патентов: этапы от черновиков до гибридных процессов и роль SME.

Краткий разбор мышиных моделей в онкологии: обзор, упоминание NSG (NOD scid gamma) и важность различать ксенотрансплантат и клиническую эффективность.
Минпромторг утвердил звание для специалистов с ≥15 лет стажа; знак изображает завод, реторты, бензольное кольцо и молекулу ДНК.

Сравнение упоминаний рейтинга и указаний размера пор (0.2–0.22 µm) в FDA, USP, Ph. Eur., Annex 1 и ГФ РФ; ссылки на Brevundimonas diminuta.
Короткий разбор: на вебинаре БИОТЕХНО объясняли, почему для стерилизующей фильтрации важен рейтинг фильтра 0,2 мкм, а не буквальный размер пор; ссылка на FDA 2004.

Разбор фразы из документа Минздрава: уместно ли применять «детородный возраст» к мужчинам и как правильно.

Разбор вариантов перевода термина «patient information», типичные ошибки при автоматической подстановке из памяти переводов.

Короткий разбор: встречается ли слово «пожалуйста» в тексте регуляторных указаний и рекомендаций; примеры формулировок и наблюдения переводчика.
Разъяснение различий терминов «дилатация» и «расширение» по рекомендациям MedDRA: дилатация — процедуры, расширение — нарушения.
Разбор отличий в обозначениях вспомогательных веществ (glidant/lubricant) в ГФ РФ XV (ОФС 1.4.1.0015) и в ФЕАЭС — класс 105 «скользящее вещество».
