В честь 70-летия любимого мною Мо Яня из закромов рецензия на его потрясающий роман. В ближайших планах его "Красный гаолян", а затем и фильм 1987 года.
Сюжет + Общее впечатление + Язык: 8+9+10=9,0
Предположим, что вы в детские годы прочли Маркеса "Сто лет одиночества", и, предположим, что у вас остались не самые приятные воспоминания о нем, так как он отдавал бразильскими мыльными операми 90-х. И вдруг, когда читаешь о чем роман Мо Яня, который был любезно подсунут другом-любителем-книг-но-его-не-осилившем, ты чувствуешь где-то подвох. Дело в том, что сам роман занимает свыше 800 страниц, а автор еще и получил за него Нобелевскую в 2012 году.
Но, продолжим. Самое сложное с чем придется пообвыкнуться, это запомнить имена всех персонажей, именно поэтому автор милосердно перечисляет в самом начале книги всех персонажей и что с ними случится. Казалось бы, а зачем тогда читать дальше? А дальше вас погружают в атмосферу Китая начала ХХ века, чтобы вытащить вас уже в Китае в конце ХХ века. И это погружение феноменальное, потому что неоценим, как труд самого автора собирающего по крупинкам историю целой семьи и нескольких ее поколений, так и переводчика, который умело доносит до русскоязычной публики совершенно восточный, отчетливо-китайский язык.
Кратко замечу на полях: чтение непростое, изобилует сценами не самыми приятными, но зато очень честное и яркое. Кстати, читая, мне на ум постоянно приходило два фильма - "Последний император" Бертолуччи и "Прощай моя наложница" Чэнь Кайгэ.
Для любителей длинных романов - the must.
#рецензия


