Роман про Зулейху — дебютная работа Яхиной. Он переведён ~ на 30 языков и широко обсуждается до сих пор (чему я и доказательство).
Про что роман
Жизнь замужней Зулейхи переворачивается в один день. Сегодня она живёт с неласковым мужем и ещё более неласковой свекровью в татарском посёлке Юлбаш, завтра — вместе с остальными раскулаченными этапируется сначала в Казань, а потом в Сибирь. История о людях, которые в 1930е попали под (небрежное) освоение Сибири.
Личная история
При написании романа Гузель, наряду с воспоминаниями других раскулаченных, ссылалась и на воспоминания своей бабушки. Та была отправлена в Сибирь со своей семьей ещё будучи ребёнком. Годы пребывания бабушки на месте ссылки соответствуют годам пребывания там Зулейхи — с 1930 по 1946. Однако чистым прототипом Зулейхи она не стала, так как попала в поселение в детстве. Её опыт повлиял на другого персонажа, который появится в романе позднее. Чуть подробнее про историю бабушки (осторожно, спойлеры) можно прочитать здесь.
Литература постсоветского периода
Несмотря на то, что книга написана в 2015 году, она сохраняет основные приметы постсоветского романа.
Во-первых, в ней главенствуют реалистичность и историчность. С тем, что роман исторический, связана и его универсальность — в отличие от большинства примеров в современной литературе, которые являются скорее нишевыми, этот роман легко встраивается в полочку с бестселлерами. Рядом с реализмом тут уживается небольшое фантастическое допущение, которое несколько разбавляет драму вокруг.
Во-вторых, здесь не историческая память в крупных масштабах, а исследование места конкретного человека в описываемом историческом периоде. Выживание в системе здесь представлено как со взгляда депортируемых раскулаченных, так и со взгляда красноармейцев, их сопровождающих.
Взгляд на советское
С одной стороны, с людьми происходят совсем безбожные события: их месяцами держат в поезде, редко кормят, расстреливают за лишний шаг влево, смотрят на них исключительно как на деклассированную рабочую силу. С другой, именно в советский период женщина эмансипирует. Так, например, Зулейха из женщины, регулярно страдающий от домашнего насилия, становится добытчицей, способной отстоять свою свободу от мужского мнения и внимания.
Название романа
Именно из противоречия, описанного выше, складывается название: Зулейха открывает глаза к новой жизни, новым возможностям. Её выдёргивают из среды, к которой она привыкла, в среду нового быта и новых взаимоотношений.
Кинематографичность
Эта история стала первой учебной работой после поступления Гузель в Московскую школу кино. Роман кинематографичен: в нём много говорящих мизансцен. Так, например, благодаря регулярной стрельбе глазами становится заметна будущая химия между двумя персонажами. Заканчивается роман вообще под чистый занавес, под молчаливую, но говорящую саму за себя сцену (осторожно, спойлер) встречи Зулейхи и её некогда пленника, с которым они бок о бок провели ненастную жизнь на берегу Ангары.
Зулейха побредет, не замечая времени и дороги, стараясь не дышать, чтобы не множить боль. На Круглой поляне заметит идущего навстречу человека, седого, хромого, с палкой. Они с Игнатовым увидят друг друга и остановятся - он на одном краю поляны, она на другом.
Он вдруг поймет, как постарел: потерявшие зоркость глаза не смогут различить ни морщин на лице Зулейхи, ни седины в ее волосах. А она почувствует, что заполнившая мир боль не ушла, но дала ей вдохнуть.
Обширную справку по литературе постсоветского периода получила на курсе по введению в современную российскую литературу у Полины Бояркиной ❤️ Там же и обсудили роман!




Дискуссия