Салли Руни — писательница, которая открыла для меня красоту slice of life жанра. В «Прекрасном мире» тоже нет крепкого сюжета, но есть большое количество рассуждений, коммуникаций и того, что зовётся situationship.
В центре повествования две подруги — Элис и Эйлин. Они познакомились в университете, но продолжают общаться и после выпуска. Элис — успешная писательница, Эйлин — редакторка в литературном журнале. Жизнь развезла их по разным городам Ирландии, где у каждой с разной скоростью течёт жизнь. Их основной скрепой служит переписка по email.
Чем богат прекрасный мир романа?
Во-первых, непростыми взаимоотношениями.
Отношениям здесь далеко не всегда дают имя. Героини и герои здесь концентрируются на содержании, а не на форме. Они могут заниматься сексом, ходить с друг другом на мессы, ездить вместе в рабочие туры и не зваться ни друзьями, ни партнёрами. Отбрасывание формы позволяет больше сконцентрироваться на происходящем и пробовать самостоятельно классифицировать внутреннюю кухню героев. В этом романе больше, чем в предыдущих, уделяется внимания сексуальным взаимоотношениям.
Кстати, даже ведение интеллектуальных бесед сводится к анализу отношений. Письменные обсуждения Элис и Эйлин о Бронзовом веке и рабочем классе тесно перемежаются с разговорами о будущей встрече и их финансовых различиях. Из одного интервью Руни:
I was particularly interested in the interaction between Eileen and Alice’s relationship and their ideas – how their thoughts and opinions affected the friendship, and how the specificities of the friendship informed the development of their ideas.
Во-вторых, взрослыми героями.
Если в «Разговорах с друзьями» и «Нормальных людях» речь шла о школьниках / студентах, то персонажи в этом романе — работающие люди. Из этого вырастает бОльшее количество забот и рассуждений о материальных, классовых различиях. Причём не тех, что передаются по праву рождения, а тех, что наживаются. Так, начиная на одном уровне, одна из подруг богата, а вторая живёт на грани финансовых трудностей.
Если разговоры о классовости никуда не ушли, то обсуждений политики стало меньше. Бурное студенчество забрало с собой пылкость в отношении этих вопросов.
Фан-факт: героини здесь читают "Братьев Карамазовых" и "Анну Каренину". Это, конечно, не признак взросления персонажей, но признак того, что Руни и до русской классики дошла. Она предпочитает классическую литературу современной (об этом тоже говорилось в интервью из ссылки выше), и было приятно узнать, что на момент написания третьего своего текста она, по всей видимости, жила с нашими хорошими знакомыми.
В-третьих, и это моё любимое, — атмосферой обычного, привычного мира вокруг.
Тем, без чего slice of life не живёт. Руни обращает внимание на автобусный гул за окном, на свет, на пустые комнаты. У неё получается так досконально описать звуки и пространство раннего утра, что моё их видение крепко привязывается к её предложениям:
Through the door the sound of conversation murmured on, the words rounded out, indistinct, and by one in the morning silence had fallen. At half past five the sky began to lighten in the east-facing living room window, from black to blue and then to silvery white. Another day. The call of a crow from an overhead power line. The sound of buses in the street.
Ну и, наконец, своим разговорно-повествовательным стилем
который писательница сохраняет сквозь книги. Главы с действием соседствуют с главами-письмами, а диалоги сливаются в один абзац, реплики не разделяются кавычками. По аннотации книги как всегда не понятно, о чём будет роман, но это не минус: бессюжетность — это то, чего я ищу в книгах Салли Руни.





Дискуссия