#parralleltexts
✍ Ваш Переводчик без...
Я — фармацевтический переводчик, который разбирается в терминах, стандартах и тонкостях регуляторной документации ЕАЭС/ICH/ISO и объясняет их человеческим языком. Здесь — разборы терминов, примеры правильных формулировок для ЛВ/ОХЛП/SOP, кейсы из практики и «параллельные тексты». Без воды, с источниками и нюансами перевода — чтобы ваши документы проходили экспертизу с первого раза.
#parralleltexts
✍ Ваш Переводчик без...

Почему в ГФ используют формулировку «проницаемость водяного пара», а не «проницаемость для пара»: краткий разбор терминологии.

Обзор тем канала: ГФ РФ/ФЕАЭС, нитрозамины, MedDRA, терминология, налоги, фестиваль и юмор — краткий итог года и благодарность подписчикам.
Краткий разбор мышиных моделей в онкологии: обзор, упоминание NSG (NOD scid gamma) и важность различать ксенотрансплантат и клиническую эффективность.
Дискуссия