get your wires crossed: meaning of the idiom
Explains the idiom “get your wires crossed”: when two people are confused and talking past each other. #vocabulary

Я помогаю учиться выражать свои идеи на английском в профессиональной среде: от переговоров до ежедневных стендапов. Даю рабочие техники и живые примеры из моей международной практики. Без воды и школьных клише. Здесь вы найдёте объяснения нюансов, бизнес-идиомы и стратегии обучения, которые реально работают. Учимся говорить на английском без перевода в голове, так, чтобы вас понимали и уважали.
Explains the idiom “get your wires crossed”: when two people are confused and talking past each other. #vocabulary

Короткий совет: one используется, когда речь о людях вообще или группе; проверка понимания и пометка #grammar.
Explanation of the idiom "to be in the same boat" with business and family contexts, examples and Russian equivalents.

Короткое объяснение фразы take turns и слова turn с примерами: очередь, передача хода, переход к теме (примеры на слайдах).

План практики: список из 10 ключевых словосочетаний, проигрывание ситуаций, добавление прилагательных и ежедневная адаптация. Опыт автора: Карибы и Турция.

15 лет в переводе (Heineken и др.), жизнь в 5 странах, методики «от людей для людей», обучение деловому английскому и бесплатная консультация.
