Три простые схемы: presente, desde, desde hace
Краткие схемы употребления presente с конструкциями desde, desde hace и hace…que с примерами: vivo en España, estudio español, voy al gimnasio.
Краткие схемы употребления presente с конструкциями desde, desde hace и hace…que с примерами: vivo en España, estudio español, voy al gimnasio.
Как выразить «мне получается/не получается» в испанском с глаголом DARSE и дательными местоимениями; примеры и множественное число.
Разбор использования modo subjuntivo в испанских новогодних пожеланиях: после querer, esperar, desear и в конструкциях с que — с примерами для Año Nuevo 2025.
Метод shadowing: слушать и вслух копировать произношение, интонацию и темп; советы по материалам и пошаговая тренировка.
Подборка 10 фраз на испанском для вежливого несогласия: формальные и разговорные варианты, уровень B1.
Размышления о запоминании из испанских подкастов, типах обучения и упоминание Стратегической сессии с Натальей Гулевец.
Подборка 10 испанских выражений с переводом и пометками об источнике (цирк, стрельба, футбол, бокс) для изучающих язык.
Фразы и объяснения: «Tampoco», «No me provoques», «Me disgusto», «solo» и «poner los pelos de punta» с примерами и мемами про понедельник.
Идея из Стивена Кови («Los 7 hábitos…»): привычка как пересечение знания, умения и мотивации — как это применимо в Стратегии по изучению испанского.
Карточки с простыми словами (mano, ojo, cabeza и др.) и их устойчивыми испанскими выражениями — одно слово, много полезных фраз.
Советы по ежедневной практике испанского: комментарий дня, мини-аудио, ассоциации на прогулке — выбирайте 1–2 мини-задания.
Разбор испанских фраз «на всякий случай»: por si acaso, por las dudas, por si las moscas и другие варианты с примерами и переводом.
Фразы на испанском для смол‑тока: погодные реплики, бытовые фразы, спасалки при ошибке, фразы для вечеринок и детей.
Подборка испанских выражений о выборе с переводами и мыслями от Натальи Гулевец.
Запись эфира Натальи Гулевец о причинах «внутреннего переводчика», простых упражнениях и 4 техниках мышления по‑испански; мини‑план в комментариях.
Разбор употребления pretérito imperfecto в фразе «Me metía ahora mismo en una piscina»: почему форма выражает «сейчас бы», с примерами.
Разбор аргентинского выражения «remar en dulce de leche»: дословный перевод, значение, примеры и сравнение с русскими эквивалентами.
Краткая выжимка RAE о формах плюсквамперфекта на -ra и -se: употребление в Латинской Америке и в Испании, а также исключения с querer/poder/deber.
Почему мотивация — эмоция и как не сдаться при учёбе: лайфхак от лингвокоуча Натальи Гулевец — фиксировать и праздновать даже маленькие результаты.
Короткий разбор шуточных и нейтральных вариантов по‑испански: travieso, pillo, gamberro; примеры для детей и взрослых.