Тень команды: невидимая часть культурной эволюции
О роли «тени команды»: обзор невидимых правил и выводы команды СберУниверситета о том, почему тень устойчива и мешает развитию.
О роли «тени команды»: обзор невидимых правил и выводы команды СберУниверситета о том, почему тень устойчива и мешает развитию.
Ключевые тезисы из доклада Анастасии Поповой (ЭКОПСИ): почему 72% трансформаций проваливаются и как лидерам не выгореть при внедрении.
Кейс Т‑Банка (исследование с ЭФ МГУ) о том, как доверие и социальный капитал влияют на издержки, эффективность и выгорание.
Ежемесячный дайджест PRO.Людей: падение вовлеченности до 20%, роль менеджеров, парадокс ИИ и важность общего контекста, четыре типа свободы.
Анонс финала 2 сезона «Шушумагии»: две заключительные серии и ссылки на материалы от шоураннера PRO Натали.
Комментарий к новости TASS: законопроект о системном финансировании анимации направлен в Государственную думу; автор следит за развитием темы.
Наташа Тихомирова о внимании подростков, роли аниме и зачем шоураннеры современной анимации; ссылка на «Сноб».
Фото и заметки с открытия международного фестиваля «Мультфильмы о будущем»: фокус на детской аудитории, пока мало профессиональной программы.
Госфинансирование может покрывать 100% затрат на детскую анимацию; обсуждаются прайсы, форматы и приоритетные темы. Комментарий для Animation School.
О значении «finde» (сокр. от fin de semana): как испанцы говорят про выходные; пример фразы «¡Hasta mañana, querida, feliz finde!»
Кроссворд по теме «Природа» на испанском: серия «El español en crucigramas», описания слов в DRAE, ответы спрятаны в спойлере.
Краткий обзор ТОП 5 зимних традиций Испании (22.12–06.01): El Gordo, белен, 12 виноградин, кабальгата и роскон de los Reyes.
Разбор выражений с глаголом pegar: o pegar ojo, pegársele a uno las sábanas, no pegar ni golpe, no pegar ni con cola — с примерами и переводом.
Повторный опыт автора с английским в 2025 и новые консультации по испанскому: аутентика, ChatGPT, charla и интеграция в жизнь; есть подарочный сертификат.
Личный рассказ о смене идентичности: фотосессия в капустном поле, красный костюм и маска Дали как символ перехода к лингвокоучингу.
Открытка из Испании от Динары: история дружбы по переписке и ежегодная традиция, как интернет соединяет людей и дарит тепло.
Я меняю название канала на «Испанистка в расфокусе»: подход лингвокоуча, жизнь языка в расфокусе и больше про культурный код Испании.
Juliska объясняет переход от диагноза «расфокус» к роли проводника в состояние «ВНЕ расфокуса», обещая быстрый результат и радость от испанского; мандарины в Пятёрочке.
Разбор словообразования в испанском: от oscuro до mercado — как собирать родственные слова вместо заучивания, с примерами и идеей курса.
Размышления о лингвографике и способах запоминания: курс и опыт ученицы Софии, пример использования ярких образов и майндмэп-ассоциаций.